文言文翻译在线翻译器,用汉语翻译文言文

1,用汉语翻译文言文这是尽职于民(的事),可以凭这一点去打仗 。第一次击鼓,(能够)振作(士兵们的)勇气 。第二次击鼓 , 士气就减弱了,第三次击鼓,士气就衰竭了 。【文言文翻译在线翻译器,用汉语翻译文言文】
2 , 文言文在线翻译上述的酒和水每个取5升.合在一起煮并取3升服用,白天3次晚上1次分4次服用.每次服用间隔3小时.穿着像平常一样,多加件衣裳,在冬天里注意保温
3,文言文句子在线翻译不想重复平(人名)对于写字从来没有马虎过,有时回答别人信件,稍有不称自己心意的字,一定要再三改写 , 从来不感觉到厌烦 , 所以他的书法就越老就越精妙
4,古文翻译在线 偷偷奏明他兄弟盗窃,上书拘捕,收出私藏的许多金子,备案迅速追究 。宣和画卷(袁公)偷偷告诉那盗贼,要他诬告(如皋县那个贪财的)哥哥,发出拘捕令把哥哥逮捕来了,并起出所藏金银若干,立案审查 。选自 《袁枚断案 》吧5,古文在线翻译让我以礼相待于你!你不能抱怨!让我以法律相待与你!为什么不如断其手足呢?现在我用礼教来教育你 , 你一定不会瞒怨厌误;用律法来管束你,为什么会不知所错哪晏佳这是四川省内江市2008届高三年级第二次模拟试题上的题答案是:现在我用礼仪教导你,你一定没有怨恨,如果我用法律惩治你,你的手脚将放置在什么地方(你该怎么办才好呢)?怨恶-怨恨治-惩治措-放置各一分,句意2分我告诉你道理你并不反感,但约束你你却想对我拳脚相向?6,文言文在线翻译忘了穿鞋 , 他會為我穿上 , 他的存在就像是一雙合腳的鞋一般理所當然忘了腰帶,他會溫柔的為我繫上,而他對我就如同合身的腰帶如此舒適你跟他在一塊是這麼的自然,何必推拒呢??Forgot enough, take the right also. Forgot waist belt is also of relevance. Forgot foot. I can not remember for the Iraqi people. Such as a pair of shoes can be of sufficient relevance Eagle also Ru. Forget his own waist. Iraq also brought with. Also appropriate people. Such a marriage. Seoul. What made the refusal. Must be the speed for. All of.

    推荐阅读