如何用trados2014分析字数

如何使用trados软件?trados到底是什么?很多介绍Trados的文章都忽略了WinAlign这个工具,只介绍了Trados和Multiterm 。如何统计trados中翻译材料的重复率,创建内存统计?使用Trados有两个重要的工具,其中之一是WinAlign 。
1、我不允许你搞不清楚!翻译 字数计算背后的小九九众所周知 , 不同的服务对语言翻译服务有不同的收费方式 。字幕翻译通常以分钟为单位 。创意翻译和文案通常按小时工资计价 。最常见的翻译项目通常计算为字数 。不过这个字数怎么算也是有讲究的 。有的是根据原文算的,有的是根据译文算的 。有的是按照传统的word计算 , 有的是按照现在流行的fuzzymatch计算 。这背后有哪些常识和潜规则需要我们去了解或掌握?
听着圆圈敲击(这里用的是木槌) 。大部分收过稿的同学应该都知道,传统的翻译公司一般是按照word 字数的第二行收费的 。还有一些,可能采用中朝字数,比上一个少 。请注意 。举个栗子:我个人不建议和中韩记谱法的翻译机构合作 。我能说什么呢?真的有点不尊重 。关心三个瓜两个枣的钱,没意思 。之前被形势所迫(没有经验,没有信心,没有行业常识) , 暂时接受了 。
2、什么是本地化翻译啊,trados具体是什么呢,如何使用本地化翻译是指软件用户界面和相关文档的翻译 。用户界面翻译前 , 要用专业软件从软件中提取要翻译的内容,然后用Trados或其他软件进行翻译 。(当然不用软件也可以,但是效率会很低,而且会造成重要文字的不一致 。)Trados是翻译行业常见的翻译软件 。它最大的特点就是可以把之前翻译的内容记忆下来(做成词库),然后在后面的类似项目中可以借鉴之前的翻译 , 从而大大提高效率,保证相同章节和词汇的翻译一致性 。
3、trados里如何统计翻译资料的重复率【如何用trados2014分析字数】创建内存统计信息 。在数据库为空的状态下,统计的是源文本本身和内部的重复率 。如果加载了内存库,统计时会与内存库中的内存进行比较 。如果记忆库中有与源文本重复的内容,也将被计算在内 。这两种方法都是准确的,区别在于你在翻译的时候是建立一个新的库还是加载一个旧的记忆库 。
4、trados软件怎么用啊?这个不能详细说 。这取决于你的专业 。下载几次就熟悉了 。Trados不是机器翻译软件 , 而是翻译记忆软件 。很多人会把它和金山快盘、东方快车等翻译软件联系在一起 。虽然这些软件有一定的市?。?也有人吹的天花乱坠 , 但我并不看好 。这些翻译软件的特点是将英文或中文输入其输入界面,立即得到其翻译 。
稍微懂点外语知识的人都能看出来,它的翻译是驴头不是马嘴 。有一次我用金山快盘翻译了一段电脑资料 , 它把图书馆翻译成了图书馆,出现了很多莫名其妙的错误 。我再也不会用这个软件了,即使偶尔使用,也只是作为翻译参考 。使用Trados有两个重要的工具 , 其中之一是WinAlign , 很多介绍Trados的文章都忽略了WinAlign这个工具,只介绍了Trados和Multiterm 。

    推荐阅读