每天一段《楞严经》「五」|每天一段《楞严经》「五」 |「直译、简洁、易懂」

碎读楞严 — 第五节
《大佛顶首楞严经》卷二
那时阿难,跟所有人,听完佛的开示、教诲,身心舒泰。回想从无始以来,失却本自具有的真心,妄认因攀缘六尘而分别了知的投射影像为自心相。今日开悟,有如没有奶吃的婴儿,忽然遇见慈母。合掌向佛施礼,愿听如来,讲明身心的真与妄、虚与实,揭示生灭的妄心、与不生灭的真心,这二者现物、觉知的情形。
【原文】尔时阿难,及诸大众,闻佛示诲,身心泰然!念无始来,失却本心,妄认缘尘,分别影事。今日开悟,如失乳儿,忽遇慈母。合掌礼佛,愿闻如来,显出身心,真妄、虚实,现前生灭,与不生灭,二发明性。
当时,波斯匿王,站起来对佛说:我从前未受诸佛教化时,见过外道迦旃延、毗罗胝子,他们都说:这个身体死后断灭,称为涅槃。我虽然遇佛教化,可如今仍有疑惑,如何充分展开证明此心的不生灭之处?今天在此的众人,那些有漏的初学者,都想听。
【原文】时,波斯匿王,起立白佛:我昔未承诸佛诲敕,见迦旃延、毗罗胝子,咸言:此身死后断灭,名为涅槃。我虽值佛,今犹狐疑,云何发挥证知此心不生灭地?今此大众,诸有漏者,咸皆愿闻。
佛对大王说:你的身体现在还好好的,现在就来问你:你这个肉身,是像金刚一样常住不朽?还是会变坏?
【原文】佛告大王:汝身现在,今复问汝:汝此肉身,为同金刚,常住不朽?为复变坏?
大王:世尊,我现在这个身体,最终是要变灭的。
【原文】世尊,我今此身,终从变灭。
佛说:大王,你未曾坏灭,怎么知道会坏灭?
【原文】佛言:大王!汝未曾灭,云何知灭?
大王:世尊,我这个无常变坏的身体,虽然还没有坏灭,但我看现前就是念念迁谢,新新不住,如火成灰,渐渐销殒,殒亡从不停息,就决然而知这个身体,总有一天会完全坏灭。
【原文】世尊!我此无常变坏之身,虽未曾灭,我观现前念念迁谢,新新不住,如火成灰,渐渐销殒,殒亡不息,决知此身,当从灭尽。
佛说:是这样。大王,你如今的年龄,已近衰老,样貌与儿童之时,相比如何?
【原文】佛言:如是!大王!汝今生龄,已从衰老,颜貌何如童子之时?
大王:世尊,我年幼之时,肌肤润泽;成年之时,血气充满;而今,年已垂暮,快要老糊涂了,形色枯瘦憔悴,精神昏昏沉沉,头发花白,面容多皱,料将不久于人世,如何比得上充盛之时?
【原文】世尊!我昔孩孺,肤腠润泽;年至长成,血气充满;而今颓龄,迫于衰耄,形色枯悴,精神昏昧,发白面皱,逮将不久!如何见比,充盛之时?
佛说:大王,你的容貌,应该不是突然衰老吧?
【原文】佛言:大王!汝之形容,应不顿朽?
大王说:世尊,变化是一点一点的发生,我丝毫没有觉察到,寒来暑往,渐渐就变成今天这样。为何这样说?我二十岁时,虽然还年轻,样貌却已比十岁时老了;三十岁时,又比二十岁时老;如今六十二,回想五十岁时,宛然强壮。
【原文】王言:世尊!变化密移,我诚不觉,寒暑迁流,渐至于此。何以故?我年二十,虽号年少,颜貌已老初十岁时;三十之年,又衰二十;于今六十,又过于二,观五十时,宛然强壮。
大王:世尊,我看到变化非常微细,虽然这种衰老,其变化的速度,姑且计作十年一变;若让我再微细思惟,其变化速度何止一纪(12年)、二纪,实则年年有变;何止年年有变?而且月月亦有变化;何止月月有变化?且每天都在改变;更深入的思维、更仔细的观察,刹那刹那,念念之间,不得停住。所以知道我的这个身体,最终会变灭。
【原文】世尊!我见密移,虽此殂落,其间流易,且限十年;若复令我微细思惟,其变宁唯一纪、二纪,实惟年变;岂唯年变?亦兼月化;何直月化?兼又日迁;沈思谛观,刹那刹那,念念之间,不得停住。故知我身,终从变灭。
佛对大王说:你看见变化,迁改不停,悟知你的身体终将变灭;可你是否也知道,身体坏灭的时候,身中尚有不灭的吗?
【原文】佛告大王:汝见变化,迁改不停,悟知汝灭;亦于灭时,汝知身中,有不灭耶?
波斯匿王合掌答佛:我真不知道。
【原文】波斯匿王合掌白佛:我实不知。
佛说:我现在给你指出不生灭性。大王,你几岁时看见恒河水?
【原文】佛言:我今示汝,不生灭性。大王,汝年几时,见恒河水?
王说:我在三岁的时候,慈母带我去拜耆婆天,经过此河,那时就知道是恒河水。
【原文】王言:我生三岁,慈母携我,谒耆婆天,经过此流,尔时即知,是恒河水。
佛说:大王,如你所说,二十岁时,比十岁老,乃至到六十岁,期间日、月、岁、时,甚至念念之间都有迁变;则你三岁见此河时,到你十三岁见此河时,你所看见的河水怎样?
【原文】佛言:大王!如汝所说,二十之时,衰于十岁,乃至六十,日月岁时,念念迁变;则汝三岁,见此河时,至年十三,其水云何?
王说:如三岁时一样,宛然无异,乃至到今天,六十二岁,也没有不同。
【原文】王言:如三岁时,宛然无异,乃至于今,年六十二,亦无有异。
佛说:你现在自我伤感 : “头发花白,面容多皱”,你的面容必定比童年时有更多的皱纹。则你现在看此恒河,与以前童年时看此恒河,二者相比,其观河之见,有老幼的不同吗?
【原文】佛言:汝今自伤,发白面皱,其面必定皱于童年;则汝今时观此恒河,与昔童时,观河之见,有童耄不?
王说:没有,世尊。
【原文】王言:不也,世尊。
佛说:大王,你的脸虽然起了皱纹,而此见精(有灵性、能见物的这么一个东西),其能见的性能未曾起过皱纹;起皱纹表示有变化,不起皱纹表示没有变化。有变化的表示会坏灭,那些不变的,原本没有生灭,怎么会随着你的身体的生灭而生灭?而还引用那些外道“末伽黎”等之说,都说此身死后全灭?
【原文】佛言:大王!汝面虽皱,而此见精,性未曾皱;皱者为变,不皱非变。变者受灭,彼不变者,元无生灭,云何于中,受汝生死?而犹引彼末伽黎等,都言此身,死后全灭?
大王听到这话,信知身体坏灭后,是舍此生而再趣它生,另外投胎,不会断灭。于是跟所有人一起,踊跃欢喜,前所未有!
【每天一段《楞严经》「五」|每天一段《楞严经》「五」 |「直译、简洁、易懂」】【原文】王闻是言,信知身后,舍生趣生。与诸大众,踊跃欢喜,得未曾有!
阿难,即从座起,向佛合掌施礼,长跪对佛说:世尊,若这个见性与闻性,确实没有生灭,为何世尊,还责备我等,说我等遗失真性,颠倒行事?愿佛大发慈悲,洗除我等的尘垢。
【原文】阿难,即从座起,礼佛合掌,长跪白佛:世尊!若此见闻,必不生灭,云何世尊,名我等辈,遗失真性,颠倒行事?愿兴慈悲,洗我尘垢。
那时如来,垂下金色的手臂,轮手向下指,对阿难说:你现在看我母陀罗手为正为倒?
【原文】即时如来,垂金色臂,轮手下指,示阿难言:汝今见我母陀罗手为正为倒?
阿难答:世间的众生,以此为倒,而我不知道,什么是正、什么是倒。
【原文】阿难言:世间众生,以此为倒,而我不知,谁正谁倒。
佛告诉阿难:若世间的人以此为倒,那世间人以什么为正?
【原文】佛告阿难:若世间人以此为倒,即世间人将何为正?
此处有一小段需要收费,点击此处去查看

前面章节
碎读楞严【四】
碎读楞严【三】
碎读楞严【二】?
碎读楞严【一】

    推荐阅读